大家读《左传》 |亲仁善邻 国之宝

大家读《左传》 |亲仁善邻 国之宝

大家读《左传》 |亲仁善邻 国之宝

天下网商 · 2022-05-24 来源:腾讯文化

原文

五月庚申,郑伯侵陈,大获。往岁,郑伯请成于陈,陈侯不许。五父谏曰:“亲仁善邻,国之宝也。君其许郑。”陈侯曰:“宋、卫实难,郑何能为?”遂不许。

君子曰:“善不可失,恶不可长,其陈桓公之谓乎!长恶不悛,从自及也。虽欲救之,其将能乎?《商书》曰:‘恶之易也,如火之燎于原,不可乡迩,其犹可扑灭?’周任有言曰:‘为国家者,见恶如农夫之务去草焉,芟夷蕰崇之,绝其本根,勿使能殖,则善者信矣。’”

译文

五月十一,郑庄公入侵陈国,得到全胜。往年,郑庄公请求与陈国讲和,陈桓公不答应。五父劝谏说:“亲近仁义而和邻国友好,这是国家可宝贵的措施。您还是答应郑国的请求吧!”陈侯说:“宋国和卫国才是真正的祸患,郑国能做什么?”于是就没有答应。

君子说:“善不可丢失,恶不可滋长,这说的就是陈桓公吧!滋长了恶而不悔改,马上就会自取祸害。纵是挽救,又怎么能办得到呢?《商书》说:‘恶的蔓延,就如同火在原野上蔓延,人不可以靠拢,难道还能扑灭?’周任有句话说:‘治理国和家的人,见到恶,就要像农夫急于除掉杂草一样,锄掉它聚积起来肥田,挖掉它的老根,不要使它再生长,那么善的就能发展了。’”

解读

此年五月,郑庄公的军队攻打陈国,大获全胜。此前,郑庄公曾请求与陈国讲和,陈桓公却不答应。其时陈国的实力本不如郑国,而且看不到郑庄公正在崛起。所以拒绝讲和,结果吃了败仗。君子的评论,重点在于说明治国,应该长善去恶。同时说明,处理好与邻国的关系,应该“亲仁善邻”,亲近仁义,与邻国友好相处,是立国的法宝。

  • 经典章节
  • 作者介绍
  • 主要内容

原文

五月庚申,郑伯侵陈,大获。往岁,郑伯请成于陈,陈侯不许。五父谏曰:“亲仁善邻,国之宝也。君其许郑。”陈侯曰:“宋、卫实难,郑何能为?”遂不许。

君子曰:“善不可失,恶不可长,其陈桓公之谓乎!长恶不悛,从自及也。虽欲救之,其将能乎?《商书》曰:‘恶之易也,如火之燎于原,不可乡迩,其犹可扑灭?’周任有言曰:‘为国家者,见恶如农夫之务去草焉,芟夷蕰崇之,绝其本根,勿使能殖,则善者信矣。’”

译文

五月十一,郑庄公入侵陈国,得到全胜。往年,郑庄公请求与陈国讲和,陈桓公不答应。五父劝谏说:“亲近仁义而和邻国友好,这是国家可宝贵的措施。您还是答应郑国的请求吧!”陈侯说:“宋国和卫国才是真正的祸患,郑国能做什么?”于是就没有答应。

君子说:“善不可丢失,恶不可滋长,这说的就是陈桓公吧!滋长了恶而不悔改,马上就会自取祸害。纵是挽救,又怎么能办得到呢?《商书》说:‘恶的蔓延,就如同火在原野上蔓延,人不可以靠拢,难道还能扑灭?’周任有句话说:‘治理国和家的人,见到恶,就要像农夫急于除掉杂草一样,锄掉它聚积起来肥田,挖掉它的老根,不要使它再生长,那么善的就能发展了。’”

解读

此年五月,郑庄公的军队攻打陈国,大获全胜。此前,郑庄公曾请求与陈国讲和,陈桓公却不答应。其时陈国的实力本不如郑国,而且看不到郑庄公正在崛起。所以拒绝讲和,结果吃了败仗。君子的评论,重点在于说明治国,应该长善去恶。同时说明,处理好与邻国的关系,应该“亲仁善邻”,亲近仁义,与邻国友好相处,是立国的法宝。