首页  >  图片报道
林语堂:向西方讲述中国故事的人

作者:陈华荣 · 2015-03-23 来源:凯风网湖南频道

 01 一、牧师家出生的男孩

 

林语堂,中国现代著名作家、学者、翻译家、语言学家、现代文学大师,原名和乐,改名玉堂,后又改作语堂。1895年10月10日,林语堂出生在福建漳州一个信仰基督教的家庭中,其父亲就是一位牧师。林语堂在他的专著《信仰之旅》中说:我父亲是那视乎前进的先锋,他是一个梦想者,敏锐、富于想象力、幽默,并且永不休止。他想授给我们孩子们对一切新的及现代的东西,就是那种被称为“新学”的西方知识的热烈兴趣。林语堂的牧师家庭出身和教会学校的教育,使他深受西方科学、民主思想文化的熏陶和影响,与西方文化有着特别的关系,与中国传统的墨守一方、固步自封的生产方式形成较大的反差,认识了这一点,对林语堂此生跨跃东西、四海为家、架起中西文化交流的桥梁的人生轨迹便不难理解了。

 01 二、“幽默”的“鼻祖”

林语堂认为:“没有幽默滋润的国民,其文化必日趋虚伪,生活必日趋欺诈,思想必日趋迂腐,文学必日趋干枯,而人的心灵必日趋顽固”。早在1924年5、6月间,林语堂就在《晨报副刊》上撰文《征译散文并提倡幽默》和《幽默杂话》,第一次将英语的Humourr译成“幽默”并加以提倡。Humour一词的含义是令人觉得有趣或可笑且又意味深长的言谈或举动。

“演讲应该像女孩的裙子” 

林语堂的幽默,并不是单纯的搞笑,他的幽默,折射出他的机敏与睿智,同他深厚的文学修养和深刻的思想凝结而成的哲理密切相关。

“绅士的演讲,应当像女孩子穿的裙子一样,愈短愈好。”有一次,林语堂应邀参加一所学校的毕业典礼,在他前面有不少人做演讲,都讲的冗长乏味。轮到他演讲时,时间已经过了正午,学生们已经开始不耐烦了。林语堂走上讲台,开口就说了这句幽默语,紧紧抓住了听众的心理,全场哄堂大笑,听众们精神为之一振。同时又对那些“懒婆娘的裹脚布”似的演讲,提出了中肯的批评。这句话巳成为演讲界知名度极高的名言,广为流传,至今不衰。

半截演讲,史留佳话 

 

在法国蒙顿举行的世界笔会第36届年会上,轮到林语堂发言时,他向主席要求讲15分钟,但主席拒绝了,说别人发言都是5分钟,不可破例。林语堂表示,5分钟他不讲,经过商量,主席终于答应了,而大会秘书长答应说先安排10分钟。

林语堂登台后,全场鸦雀无声,他讲的也很投入。不知不觉10分钟已到。主席说时间已到,请林语堂结束发言。林语堂二话不说,径直走下台。与会者正听得入神,于是热烈鼓掌,希望林语堂继续讲下去。但林语堂却说什么也不讲了,于是便留下了这次半截子的精彩演讲。

林语堂此举,并非生气,而是借这种幽默的做法,让他的演讲与众不同,这是林语堂在演讲史上留下的又一段佳话。【详细】

 01 三、拿来与送去:四次诺贝尔文学奖提名

1936年初,赛珍珠邀请林语堂到美国写作,可以直接向美国读者介绍中国文化和人文精神。再者,夏威夷大学邀请他去执教。林语堂权衡利弊后,举家赴美。他最初写了一组《海外通信》寄给《宇宙风》杂志发表,向国人介绍其在美国的生活和见闻。古知孔子,今知林语堂。他创作的《吾国吾民》和《生活的艺术》,介绍了中国的传统文化,剖析了中国人的生活态度、精神追求和处世哲学,而且让西欧和美国各阶层男女老少通过这两本书认识了林语堂,认识了中国人和中国,也奠定了林语堂在国际文坛上的地位。

他用英语创作的《京华烟云》,震动美国文坛。这部用英文写成的小说极富中国特色,它结构宏大,人物众多,线索交错,有现代《红楼梦》的韵味。《京华烟云》在1940、1950、1973、1975先后四次获得诺贝尔文学奖提名。

林语堂一生写了60本书,被翻译成27种语言出版了近800种的版本。从西方文学中拿来了《卖花女》、《新俄学生日记》、《易卜生评传及情书》、《靠自己成功》等著作。向西方世界送去了《水浒传序》、《石钟山传》、《浮生六记》、《苏东坡传》等著作。

 01 四、爱情付给你 婚姻留给她

老来多健忘,唯不忘相思,将爱情付给你,婚姻留给她。林语堂把初恋给了赖柏英,把热恋给了陈锦端,把婚姻给了廖翠凤。两个人的世界,三个人的爱情,人生也幸福圆满。

林语堂与廖翠凤:不为你写诗,为你烧掉结婚证 

 

林语堂与妻子廖翠凤 

1969年,时逢林语堂与廖翠凤结婚50周年纪念日,亲朋好友为他们举办了盛大的酒会。想来,二老似乎有着幸福美满的婚姻。事实上,廖翠风却不是林语堂的最爱。

林语堂在遇到廖翠凤之前,与一位名叫陈锦端的女子相爱。陈锦端出身名门,陈父根本看不上出身贫寒的林语堂。一对有情人,就这样被所谓的“门第观念”拆散。

1919年1月,廖翠凤和林语堂完婚。婚后,林语堂赴美留学,廖翠凤随行陪读。刚到美国,他们的日子过得很艰难,廖翠凤没有工作,林语堂本来是有助学金的,可是留学生总管拿着这笔钱去炒股,投资失败后自杀了。

两个人失去了生活来源,生活极其困顿。廖翠凤外出打工,自幼家境优越的她,承担起了养家糊口的重担。她还卖掉陪嫁的首饰,补贴家用。林语堂看在眼里,感动在心里。有一天,他拿出两个人的结婚证,对廖翠凤说:“结婚证只有离婚时才用得着,我们烧掉它吧,反正今后用不着它了。”林语堂真的点燃一根火柴,把结婚证烧了。

后来,林语堂在美国成为当时最有影响的华人作家。版税提高了,生活也越来越好。可是,林语堂从来没有过任何风流韵事传出。不是没有机会,只是眼前的女人为他付出了那么多,他没有理由辜负她。因为林语堂知道,他每走一步,背后都有廖翠凤的陪伴与支持。她不仅是他的生活伴侣,更是他的知己与战友。所以,林语堂愿意用一生的时间陪伴在廖翠凤身边,死心塌地和她一起共度漫长的一生——你予我万千温暖,我许你一世欢颜。林语堂曾经对廖翠凤说过一句发自肺腑的话:“离了你,我活不成呀!”

1976年3月26日,林语堂逝世于香港,灵柩运回台北,埋葬于阳明山麓林家庭院后园,廖翠凤守着他,度晚年,直到她也闭上眼睛停止呼吸。【详细】

林语堂与赖柏英:一生无法解开的魔咒 

 

林语堂的自传体长篇小说——《赖柏英》 

人人都说,初恋是男人一生都无法解开的魔咒。林语堂心中也有一道无法解开的魔咒。遇见陈锦端前,林语堂喜欢一个叫赖柏英的女孩。赖柏英和林语堂在同一个村子出生成长,青梅竹马,两小无猜,一起去河里捉鲦鱼捉螯虾。

他记得很清楚,赖柏英有个了不得的本事,她能蹲在小溪里等着蝴蝶落在她头发上,然后轻轻地走开,居然不会把蝴蝶惊走。她还喜欢在落雨后的清晨,早早起床,去看稻田里的水有多深。她笑起来的时候,多像清澈的湖水,阳光洒下来,明媚一如花都开好了的春天。

林语堂爱赖柏英,赖柏英也爱林语堂。只是后来,一个远走他乡求学,他急于追求新知识、见识新天地;一个留在故乡,她的祖父双目失明,她要照顾祖父,最后嫁了本地的一个商人。

醉过才知酒浓,爱过才知情重。后来,林语堂写了一本《赖柏英》的自传体小说,深情怀念他的初恋情人赖柏英。

林语堂与陈锦端:我们终于做了爱情的逃兵 

 

林语堂夫妇和三个女儿 

才子钟情佳人,佳人爱慕才子。1912年,林语堂去上海圣约翰大学读书。他在这儿认识了陈锦端,两人陷入热恋。陈锦端是林语堂同学的妹妹,用他的话说,她生得确是其美无比。

陈锦端出身名门,她的父亲是归侨名医陈天恩,而林语堂不过是教会牧师的儿子,虽年少多才那又如何,门不当户不对,陈父看不上他。陈父对林语堂说,隔壁廖家的二小姐贤惠又漂亮,如果愿意,他可做媒。这廖家二小姐就是廖翠凤。林家父母倒很满意陈父的提议,要林语堂去廖家提亲。廖翠凤对林语堂的才气早有耳闻,又见他相貌俊朗,十分欢喜,她愿嫁他为妻。

陈锦端得知这消息,拒绝了父亲为她觅寻的富家子弟,孑然一身远渡重洋去美国留学。如果,他和她都奋力争取,铁了心在一起,结局又会怎样?他和她都没有去做,他们爱得太冷静,他们都是爱情的逃兵。【详细】

 01 五、林语堂和他的朋友们

 

林语堂与鲁迅等在一起 

林语堂与鲁迅:从同盟到形同陌路 

1936年10月19日,鲁迅在上海逝世。曾与鲁迅并肩战斗过的林语堂在纽约挥笔写下了悼念文章《鲁迅之死》:鲁迅与我相得者二次,疏离者二次,其即其离,皆出自然,非吾与鲁迅有轾轩于其间也。吾始终敬鲁迅;鲁迅顾我,我喜其相知,鲁迅弃我,我亦无悔。大凡以所见相左相同,而为离合之迹,绝无私人意气存焉。

小人之争在于利,君子之争在于理。林语堂曾与鲁迅并肩作战,是同盟者,他们之间的争不在于利,也不在于理,而在于文学立场和态度的不同。

林语堂与鲁迅,好比天平的两端,两个人手里都有一支笔。鲁迅先生直面惨淡的人生,激愤、尖利、呐喊声如雷灌耳,把文学当作“匕首”和“投枪”,刺向敌人;林语堂先生则是个幽默的智者,他借助幽默,表现性灵闲适,曲折地委婉地表示自己不满,他的语言平和,哲性,娓娓道来中蕴含了充盈的智慧,反对新文坛人物的艰涩偏激性攻击,于是与鲁迅先生的唤醒酣睡之人的心态甚是相左了。

幸好,林语堂之于鲁迅,只是不听话而已,从未对他有过文字上的反击。所以最终没有被列入鲁迅口诛笔伐,痛打“落水狗”的对象。1936年5月,鲁迅答美国记者埃德加·斯诺关于“中国新文学运动以来最优秀的杂文作家是谁”之问时,他认为是“周作人、林语堂、周树人、陈独秀、梁启超。”鲁迅将林语堂的名字置于自己前面,认可了林语堂的才华,并给以很高评价。

林语堂与赛珍珠:为何义断情绝 

 

赛珍珠 

从某个角度上讲,赛珍珠是林语堂走向西方世界的引路人。1933年初,赛珍珠一直想找一位英文好又真正懂得中国文化,而且文笔精确、流畅和优美的作者,写一部有关中国的书。为此她曾费尽周折,却一直未能如愿。后来,林语堂创办《论语》等刊物,在大上海成为举足轻重的人物,他的幽默小品文在文坛影响很大,于是赛珍珠将林语堂确定为自己梦寐以求的合作人选。后来,林语堂用10个月时间写出《吾国与吾民》,该书于1935年出版后在美国引起轰动,在4个月时间里印行了7版之多。

直接导致林、赛关系破裂的是,林语堂认为他在与赛氏夫妇多年的合作中,他在经济上是吃了大亏的。本来在美国,一般出版社拿10%的版税,而赛珍珠夫妇的出版社,却从林语堂的书上拿50%的版税,而且版权还不属于林语堂,属于公司所有。林语堂觉得自己亏大了,因此委托律师向赛珍珠要回所有著作版权,并且态度坚决,没有一点回旋的余地。

接到这个消息时,赛珍珠感到突然和吃惊,她打电话给林语堂的女儿林太乙,追问她爸爸是不是疯了?后来,林语堂要到南洋大学任校长,为此他发电报跟赛珍珠告别,结果却没有收到回复,他感到非常恼火,痛心地说:“我看穿了一个美国人。”

从那以后,两个有着近20年合作关系和深厚友谊的作家就这样义断情绝了,就像一条河流在某一处分开后,再也没有汇合。【详细】

 01 结语

这些年来,林语堂的作品在大陆风靡一时,有的作品还被改编成电视剧,拥有许多的读者和观众。“要做作家,必须整个人对时代起反应。”集语言学家、哲学家、翻译家、文学家于一身的林语堂说到做到,所以他的作品具有不朽的生命力,可以传世。这一点,足以令人敬仰!

更多精彩,请点击 http://culture.kaiwind.com/

分享到:
责任编辑:洞庭